Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
25 octobre 2012 4 25 /10 /octobre /2012 23:09

Membre du réseau A l'Est du nouveau, le Théâtre d'Auxerre accueille, en novembre 2012 et mai 2013, trois spectacles nés d'un travail entre la France et la Corée. Du 27 au 29 novembre 2012, la marionnettiste Eun-Young Kim-Pernelle proposera un théâtre de papier et un livre pop-up. Le 29 novembre, une adaptation de Rhinocéros d'Eugène Ionesco par Alain Timar au monde de l'entreprise mettra en scène neuf comédiens et un percussionniste coréens. Enfin, le 16 mai 2013, la compagnie Seize Rêves offrira une adaptation de la pièce d'Oh Tae-sok, qui est un classique du théâtre coréen. L'AAFC-Bourgogne convie toutes et tous à découvrir ces trois spectacles.

 

"Je me souviens..." - jeune public (40 minutes)

 

avec Eun-Young Kim-Pernelle, Estelle Baggs

 

Issue de la grande école des arts de la marionnette de Charleville, la marionnettiste d’origine coréenne Eun-Young Kim-Pernelle a largement contribué à renouveler la discipline. La preuve en est une nouvelle fois donnée avec cette création aussi poétique qu’émouvante. Sur scène, Eun-Young tourne les pages d’un immense livre de souvenirs en pop-up, ceux de son enfance. Les figurines sont en papier, posées sur le livre ouvert. Le récit sur le mode du « Je me souviens » de Perec est délicieusement simple et suggestif. Au fil des tableaux animés, la marionnettiste évoque son passé dans le Séoul des années 60 : ses frères qui allaient chercher l’eau du puits, les jeux avec ses petits camarades, la préparation du Kimch’I, arme secrète de la cuisine coréenne mais aussi la guerre, l’armée rouge, les séparations … Toute la tendresse de l’enfance revit par la magie de ce théâtre de papier. Une vie racontée sur le bout des doigts, tout en virtuose délicatesse.


A partir de 5 ans
 
Dates :
mardi 27 novembre 2012 à 10 h 00
mardi 27 novembre 2012 à 14 h 30
mercredi 28 novembre 2012 à 15 h 30
jeudi 29 novembre 2012 à 10 h 00
jeudi 29 novembre 2012 à 14 h 30

 

Scénario Eun-Young Kim-Pernelle avec l'aide de Bernard Pernelle
Piano et accordéon Floran Theault
Réalisation décors Eun Young Kim Pernelle, Sofia Botelho, Régis Boquillon
Lumière Estelle Baggs

 

 
Plus d'informations sur le site du Théâtre d'Auxerre 

 

rhinoceros_alain-timar.jpg

"Rhinocéros", d'Eugène Ionesco - théâtre interprété en coréen, surtitré en français (1h40 min)

 

avec Joon Park, Kang Zinhwi, Choon-Sung Ji, Choi Jungwha, Ji-Hyun Lee, So-Young Yim, Bo-Mi Park, Du-Young Ma, Ha-Jun Kim

 

Fantastique idée d’Alain Timar que de transposer Rhinocéros dans le monde de l’entreprise, avec neuf comédiens et un percussionniste coréens, donnant ainsi un sacré coup de fouet à cette œuvre phare du théâtre de l’absurde. Replacer cette pièce dans un cadre asiatique et libéral apporte un souffle de postmodernité qui sied bien à Ionesco et à notre temps. Dans un univers dévoré par une maladie contagieuse, tout le monde est touché par la « rhinocérite » sauf Bérenger, l’homme qui préfère son humanité au confort d’être comme les autres. Cet ultime résistant a pris conscience du danger et essaie de réagir en mettant en avant les valeurs de l’amitié, du lien social, de l’amour… Chez Ionesco, le mal mental, idéologique, furieusement contagieux, c'était le totalitarisme. Il prend une autre forme, mais pas si éloignée, dans cette version qui dénonce avec force le capitalisme triomphant. Ici, pas de masque, ni de rhinocéros en carton-pâte mais une lente descente en abîme de l’humanisme des protagonistes, laissant place à la simple bestialité, omniprésente dans cette ère de « mondialisation » effrénée, dans laquelle le monde se transforme en une grande surface sans âme et sans états d’âme… La mise en scène, par un habile jeu de miroirs, nous renvoie toujours plus précisément à nos propres images. Sommes-nous, nous aussi, frappés de rhinocérite ? Sommes-nous résistants ? Et jusqu’à quel point ? Timar nous propose un éclairage saisissant sur nos contradictions et sur ces petits riens qui nous font Homme ou Bête, quelles que soient les époques.

à partir de 14 ans

 
Date :
jeudi 29 novembre 2012 à 20 h 30
 
Mise en scène, scénographie Alain Timar
Musicien Young-Suk Choi
Création lumière et son Alain Timar et Hugues LeChevrel
Costumes, maquillage Dong Sook Lee
Interprète, sous-titres Sohee Han
Photo Manuel Pascual
 
Plus d'informations sur le site du Théâtre d'Auxerre 
 
La mère, d'Oh Tae-sok - théâtre (1h5min)
 
Avec Elisabeth Moreau, Choe Woosung, Raphaëlle Murer

 

Interprété pour la première fois en français, le texte nous conte le destin d’une mère qu’un travail misérable (pêcheuse d’ormeaux en apnée) a empêché de s’occuper de son fils, soldat pendu pour avoir agressé ses supérieurs. Comme il est « mal mort », son âme va revenir hanter les vivants si sa mère ne trouve pas une âme de vierge récemment défunte pour organiser des noces posthumes… Cette pièce prend racine dans la culture traditionnelle coréenne, pétrie de chamanisme et de chants épiques, et reflète les tourments d'une identité coréenne en crise après la guerre civile. La mise en scène de Shin Meran transforme la pièce en conte halluciné, confrontant cette splendide figure de femme incarnée par Elisabeth Moreau à ses ombres doubles, le comédien danseur Choe Woosung (l’âme du fils) et la violoncelliste Raphaëlle Murer. Une magnifique rencontre entre deux cultures.

à partir de 12 ans

Date :
jeudi 16 mai 2013 à 20 h 30

 

Compagnie Seize rêves
Mise en scène Shin Meran
Traduction Han Yumi et Hervé Pujaudier
Chorégraphie Hong Yunseon
Lumières Aurélien Huguenin
Vidéo Sungjae Rêvo Kim
Son Sébastien Diou
Scénographie Kim Nayoung et Choe Woosung

 

 

 

Plus d'informations sur le site du Théâtre d'Auxerre

Partager cet article

Repost 0
Published by AAFC - Comité Bourgogne - dans Culture
commenter cet article

commentaires

femme russe France 23/11/2012 08:04


C'est un spéctacle passionnant 

Présentation

  • : Association d'amitié franco-coréenne
  • Association d'amitié franco-coréenne
  • : Comité Bourgogne-Franche-Comté
  • Contact

Traduction automatique

French to Albanian  French to Arabic  French to Bulgarian  French to Chinese (Simplified)  French to Croatian  French to Czech  French to Danish

French to Dutch  French to English  French to Estonian  French to Finnish  French to German  French to Greek  French to Hebrew

French to Hindi  French to Hungarian  French to Indonesian  French to Italian  French to Japanese   French to Latvian  French to Lithuanian

French to Norwegian  French to Polish  French to Portuguese  French to Romanian  French to Russian  French to Serbian  French to Slovak

French to Slovene  French to Spanish  French to Swedish  French to Thai  French to Turkish  French to Ukrainian  French to Vietnamese

Attention !
Une traduction automatique
peut contenir des erreurs...

Recherche

Visiteurs

outils webmaster
Locations of visitors to this page